top of page

フランス語の「季節」の言い方

更新日:2023年9月26日


フランス語の「季節」の言い方 (基本編)


四季は以下のように言います。


le printemps: 春

l'été: 夏

l'automne: 秋

l'hiver: 冬


la saison: 季節

les quatre saisons: 四季



フランス語の「季節」の言い方 (応用編)


① 前置詞 + 季節


〇〇季節に」という意味になります。


au printemps

en été

en automne

en hiver


* 春以外は母音始まりなので定冠詞は en をつけます。


定冠詞+季節を使うこともできるが、前置詞とのセットの方がよく使われます。

On voyage en France en été = On voyage en France l'été,


また、後ろに年を入れることで特定の年の季節を表すことができます。


J'ai voyagé en France en été 1992.

(1992年の夏にフランスを旅行した)



② 定冠詞 + 季節 + prochain/dernier


次の○○季節」や「この前の〇〇季節」という意味になります。


Les JO devaient avoir lieu l'été dernier, mais ils ont été annulés à cause le pandémie.

(オリンピックは昨夏開催されるはずだったが、パンデミックのせいで中止になった)


指示形容詞をつけると「今〇〇季節」という意味になります。


On ne sais pas encore si les JO vont avoir lieu cet été.

(今夏オリンピックが開催できるかはまだわからない)



③ de + 季節


〇〇季節の」という意味になります。


Je te parle de mon voyage au Japon de cet été / de l'été dernier / de l'été 2019.

(今夏の/ 昨夏の/ 2019年夏の日本旅行について君に話す)



④ chaque + 季節


毎〇〇季節」という意味になります。


Chaque hiver, j'achète des boîtes de Melty Kiss. (毎冬、メルティーキスを買う)

= tous les hivers


0件のコメント

Comments


bottom of page